13.5. Resumen

La internacionalización y localización de las aplicaciones web es una tarea sencilla si se trabaja con el concepto de la cultura del usuario. Los helpers utilizan la cultura para mostrar la información en el formato correcto y el contenido localizado que se guardan en la base de datos se ve como si fuera parte de una única tabla. Para la traducción de las interfaces, el helper __() y los diccionarios XLIFF permiten obtener la máxima flexibilidad con el mínimo trabajo.



Puedes sugerir, comentar, criticar e informar de errores en contacto (arroba) librosweb.es
« Anterior
13.4. Traducción de la interfaz
Siguiente »
Capítulo 14. Generador de la parte de administración
Los contenidos originales de este sitio están bajo una licencia de Creative Commons. Las traducciones disponen cada una de su propia licencia.